[40:4] 1 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
[40:4] 2 tn Heb “man.” See the note on the word “one” in Ps 1:1.
[40:4] 3 tn Heb “who has made the
[40:4] 4 tn Heb “and does not turn toward.”
[40:4] 5 tn Heb “those falling away toward a lie.”
[84:12] 6 tn Traditionally “
[84:12] 7 tn Heb “[Oh] the happiness [of] the man [who] trusts in you.” Hebrew literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The principle stated here is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, we translate the gender and age specific “man” with the plural “those.” The individual referred to here is representative of all followers of God, as the use of the plural form in v. 12b indicates.